45万円/月額想定年収:540万円
140~180時間
15日
業務委託
五反田
職務内容
新規スマホゲームタイトルの海外向け開発における、 フランス語翻訳の監修作業をお任せします。 具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・翻訳の品質管理 ・言語に合わせたADVスクリプトの修正 ・少量の翻訳、翻訳修正、ネイティブチェック ※上記は主に別の翻訳担当が行いますが、補助的に担当いただく場合があります
必須スキル
・フランス語を使用した実務経験
尚可スキル
・スマホゲーム、オンラインゲームのプランナー実務経験 ・企画書や仕様書などゲーム企画関連資料の作成経験 ・ローカライズ配信事業に携わった経験
案件の特徴
新規立ち上げ,40代活躍中,30代活躍中,20代活躍中
商談回数
1回
担当エージェントの言葉
新規スマホゲームの海外展開にあたってのフランス語翻訳案件になります。 国外にも多くのタイトルを運用している五反田のオフィスは、 デスクがフリーアドレスとなっている非常に心地の良い場所です! イマドキのゲーム開発に携わり、ユーザーに自分が手がけたゲームを届けたい、 世界で愛されるゲームを作りたい方必見です!
情報提供元: レバテックフリーランス
2年前
SNSアカウントでログイン