50万円/月額想定年収:600万円
当月末日締/翌月末日払(30日サイト)
業務委託契約
渋谷
職務内容
- ツール Excel, PowerPoint, Word - 開発体制 複数名 - 作業環境 Mac/Windows貸し出し - 業務内容 ソーシャルゲームの和英ローカライズ業務を担当頂きます。 想定のポジションは下記のいずれかとなります。 1、ローカライザー ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます 2、コーディネーター ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。 ・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ・校正 ・翻訳関連資料作成、編集、管理 ・関連部署や外注先とのやりとり ・ローカライズの方向性提示
必須スキル
1、ローカライザー ・英語が母国語かつ日本語が堪能な方 ・文章を書くのが好きな方 ・和英翻訳の経験が一年以上ある方 2、コーディネーター ・日本語が母国語レベルの方 ・英語が得意な方(TOEIC700点相当以上)
尚可スキル
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方 ・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方 ・翻訳に携わった経験がある方
案件の特徴
- 服装 カジュアル - 募集人数 1名 - キーワード その他クリエイター
その他情報
- 業界 ゲーム
担当エージェントの言葉
【エンド直請け】@渋谷駅ソーシャルゲーム業界でトップに君臨する企業の業務案件となります。今回の募集は、和英ローカライザーですが、ゲームやアニメ、漫画などのエンタメに強気興味をお持ちの方歓迎です。
情報提供元: テクフリ(テックキャリアフリーランス)
5年以上前
SNSアカウントでログイン