50万円/月額想定年収:600万円
140~180時間
15日
業務委託(フリーランス)
都庁前
職務内容
海外展開を進めている自社運用ファンタジー系ソーシャルゲームの日本語版を多言語化するプロジェクトに参画頂きます。具体的には下記作業をおまかせします。 ・英語からスペイン語への翻訳 ・外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード) ・実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック)など
必須スキル
・ネイティブレベルのスペイン語スキル ・ビジネスレベル以上の英語スキル ・日常会話以上の日本語スキル ・翻訳実務経験【歓迎スキル】 ・その他の語学力(フランス語・タイ語・ドイツ語など) ・ゲーム業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験※上記に似た経験やスキルをお持ちであれば申し込み可能なケースもございます!まずはお気軽にご相談ください!
案件の特徴
20代活躍中
担当エージェントの言葉
ユーザ数400万人を超えるソーシャルゲームを運用していて、 新規タイトルも複数開発中の勢いのある企業です。新しい技術も積極的に取り入れて制作をされているので、 ゲーム業界で実績を積みたい方、 スキルアップをしたい方におすすめの案件です。また風通しが良い現場なので、 職種を越えて企画面から携わることが出来ます。
情報提供元: レバテックフリーランス
5年前
SNSアカウントでログイン